고마운 만남 2/한시풍욕루

백련초해 2 /김인후

황와 2019. 11. 21. 01:08

   11

花間蝶舞紛紛雪   꽃밭에 나비가 춤을 추니 눈발이 어지러이 날고

화간접무분분설

柳上鶯飛片片金   버들 위로 꾀꼬리 나니 금빛이 언듯언듯 비치네

류상앵비편편금

주) 紛 어지러울 분  紛紛 어지럽게 나는 모양


   12

花裏着碁紅照局   꽃밭에서 바둑 두니 붉은 빛이 바둑판에 비치고

화리착기홍조국

竹間開酒碧迷樽   대숲에서 술자리 벌리니 푸른 빛이 술동이에 일렁이네

죽간개주벽미준

주) 樽 술통 준, 술동이 준


   13

花落庭前憐不掃   뜰 앞에 떨어진 꽃잎 가련하여 쓸지 못하고

화낙정전연불소 

月明窓外愛無眠   창에 비치는 밝은 달빛 사랑스러워 잠들지 못하네

월명창외애무면


   14

花前酌酒呑紅色   꽃밭에서 술을 마시니 붉은 꽃빛마져 마시고

화전작주탄홍색

月下烹茶飮白光   달빛 아래 차 끓여 마시니 달빛마져 함께 마시네

월하팽다음백광

주) 呑 삼킬 탄, 烹 삶을 팽


   15

花紅小院黃蜂鬧   꽃이 작은 뜰에 붉게 피니 노란 벌들이 시끄럽고

화홍소원황봉료

草綠長堤白馬嘶   풀이 긴 둑에 푸르니 하얀 말들이 울어대네

초록장제백마시

주) 鬧 시끄러울 료, 嘶 울 시


   16

花迎暖日粧春色   따뜻한 날을 맞이한 꽃은 봄빛을 단장하고

화영난일장춘색

竹帶淸風掃月光   맑은 바람에 휘감긴 대나무 달빛을 쓸어내네

죽대청풍소월광


   17

郊外雨餘生草綠   교외 들녘 비온 후 자라는 풀은 더욱 푸르고

교외우여생초록

檻前風起落花紅   난간 앞에 바람이 이니 떨어지는 꽃이 붉구나 

함전풍기낙화홍


    18

霜着幽林虹葉落   울창한 숲에 서리 내리니 붉은 단풍 떨어지고 

상착유림홍엽낙

雨餘深院綠苔生   깊은 뜰에 비 내리니 푸른 이끼가 돋아나네

우여심원녹태생


   19

月作利刀裁樹影   초승달은 예리한 칼이 되어 나무 그림자를 베어내고

월작이도재수영 

春爲神筆畵山形   봄날은 신묘한 붓이 되어 산 모습 그리네  

춘위신필화산형

   주) 裁 마를 재


   20

山外有山山不盡   산을 벗어나도 산이 있어 산은 끝이 없고

산외유산산부진

路中多路路無窮   길을 가노라면 많은 길이 있어 길도 무궁하네

노중다로로무궁



'고마운 만남 2 > 한시풍욕루' 카테고리의 다른 글

백년초해 4 /김인후  (0) 2019.11.23
백련초해3 /김인후  (0) 2019.11.21
백련초해(百聯抄解) 1 /김인후(金麟厚)  (0) 2019.11.20
회고 송순 선생 회방연/배연우   (0) 2019.11.18
초동 /남상순  (0) 2019.11.18