고마운 만남 2/한시풍욕루

백암온천 운시

황와 2016. 12. 5. 20:51

백암온천에 돌비에 새긴 옛 시인의 시입니다.


                   탕목정(湯沐井)


/ 四佳 徐居正


六鰲屭贔山高掀   여섯마리 자라 힘써 산을 높이 들어올리니

  육오희비산고흔

九龍護井通靈源   아홉 용이 샘을 지켜 수원이 신령스럽네.

  구룡호정통영원

湯泉溫溫盎似春   온천물 따뜻하여 마치 봄이 온듯 훈훈하고

  탕천온온앙사춘

鬼神呵護無埃氣   귀신이 수호하는듯 티끌 기운이 없도다. 

  귀신가호무애기


聞說一勺沈痾痕   소문에 한 웅큼 물로도 병흔을 낫게 한다니  

  문설일작심아흔

輸以兩脓骨点仙   겨드랑이 날개 돋아 신선이 된다하네 

  수이양농골점선

今我詩酒朱膏育   시와 술로 고질이 든 이내 몸

  금아시주주고육

欲注快雪仍痛湔   한번 가서 시원하게 씻어버리려네

  욕주쾌설잉통전



                  온탕정(溫湯井) 


                                                                           /鵝溪 李山海


 白巖山下有溫泉  백암산아래 온천이 있나니

   백암산하유온천

 一勺能敎百病痊  한 웅큼 물로 능히 백가지 병이 나을지니

   일작능교백병전

 便擬從今頻盥濯  이제부터 자주가 몸을 씻어서

   편의종금빈관탁

 此翁詩癖苦況綿  이 늙은이 시병(詩짓는 病) 치료해야지

   차옹시벽고황면



              백암성(白巖城)


                                                      / 海月 黃汝一



白石天然白帝城    흰 돌의 자연 흰 제국성 같고

  백석천년백제성

雲霞如幟雨如兵   구름 노을 깃발같이 군사같구나

  운하여치우여병

若爲借得山靈力   만약 이 소득을 원하면 산의 신통력은 어디서 얻을까? 

  약위차득산영력

湯掃南溟澈底淸   끓이고 쓸고 남쪽 어두움 철저히 맑혀야겠네  

  탕소남명철저청





'고마운 만남 2 > 한시풍욕루' 카테고리의 다른 글

황재시선  (0) 2016.12.28
국, 매/황재  (0) 2016.12.25
월송정 운시  (0) 2016.12.05
이백의 파주문월(把酒問月)  (0) 2016.10.26
다산(茶山)의 청렴(淸廉)시  (0) 2016.07.05